2018年05月05日 04:05
http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1524481841/
今まで生きてきて凄く衝撃的だった体験 その22
- 66 :名無しさん@おーぷん : 2018/05/03(木)03:47:36 ID:xPU
- 大学で海外(アメリカ、イギリス、フランス)の
日本アニメファンの留学生たちと仲良くなったんだけど
色々アニメの話とかしてたらガンダムの話になり、
さらにその中のGガンダムの話になった
|
|
- このGガンダムには武術家である主人公と主人公の友達がお互いの武人としての誇りをかけて
相手が死ぬかもしれない真剣勝負をするエピソードがあるんだけど
それについてアメリカ人とイギリス人たちが
「憎しみ合っている訳でもない仲の良い2人が
自分の意志で相手をコロすまで戦うなんておかしい!異常だ!」
「俺もこの話にはすごくショックを受けた!
ドモン(主人公)は最後は完全に相手をコロそうとしてただろ!」
「単なる腕試しならスポーツですればいいのに、プライドのためだけにお互いの死をかけて戦い
負ければ死を進んで受け入れるというサムライの思想は非道徳的すぎる!」(実際はimmoralと言った)
と言い出して、あ、そこが引っかかるんだ、
欧米人的にはこの考えはimmoralとまで言うほど異様に感じるんだ、と驚いた
(ちなみにアメコミもよくヒーロー同士でコロし合いしてるじゃん、と突っ込むと
「あれはやむを得ない事情の上での戦いだからこれとは違う」と言われた)
しかしこれに対してフランス人たちが
「武術家とは武術に自分の人生と誇りをかけてる芸術家なんだ
芸術家は良い芸術を産むためなら友情だろうと命だろうと捨てる人種だ
だから武術家は友達同士でも真剣勝負にお互いの命をかけるのは当然のこと」
と反論
武術家=芸術家という視点もあるのか、とこれにも驚かされた
日本人だと普通に受け入れてる展開なのに外国人は思わぬところで引っかかるんだなとびっくりした
あとフランス人だけがこの展開を受け入れてたことも
フランスって他の欧米と何か違うのかな?
数人ずつ程度だからこれだけじゃ全体的な傾向は語れないだろうけど
まあでもこの手の仲の良い武人同士が
試合では気持ちを切り替えて相手をコロすことも厭わないって
日本の創作ではよくある展開だけど確かに冷静に見るとすごい話だよな - 77 :名無しさん@おーぷん : 2018/05/04(金)00:23:11 ID:SuK
- >>66
フランス人は究極の愛情表現=死 とかいう葉隠に共感する思想を持ってるから
米英思想とは真逆
|
コメント
アメリカ人とイギリス人には武士道とか切腹とか理解出来ないだろうな
これ数話観た程度で設定知らずに語ってるでしょ
Gガンは世界の覇権をかけた代理戦争だし、選手も優勝した場合は国から莫大な報酬を貰えるから
武術家だから芸術家だから命がけで戦うなんて話じゃないよ
フランスには騎士道があったから理解できるんだろ、エゲレスのそれは堕落の象徴で別物だしな
登場人物の殆どがアクが強くて暑苦しいわキザだわ煩いわ痴話喧嘩を宇宙規模でスンナだわ・・
なもんだからストーリーなぞ忘れてしまいがちだけど※2さんの言う通りなのよね
※2
公式試合以外での私闘の話でしょ。
それなら金なんか出ないよ。
※2の言う通りあれは犠牲を少なくした代理戦争だし、ロシアの選手は犯罪者で死刑の代わりに兵役についてたりする
※3のもあるがフランスの奴は使えてる主の為ひいては国の為っていう意識がキャラの方にもあったし理解されやすかったんじゃないかな
>>※2
いやちゃんと見てるだろ。
これたぶんサイサイシー戦の話だと思う。
※1
「艦長は船と運命を共にせよ」なんてのは元々は欧州の不文律なんだけどね
なおWWⅡの頃はもう廃れ始めてたし、帝國海軍が律儀にやってた結果
軍令部から「貴重な艦長をバタバタ失うからヤメレ!!」ってお達しが出る結果になったが
今川監督ならGロボを語れよ。
自分は史学科だけどフランスからの留学生から戦国時代の史料にある「首をとる」の意味がわからないといわれた。文字通り首をきって首から上と体と切り離すんだよ、それを戦争で活躍した証拠にした、耳や鼻とかのことも〜と言ったらすごい驚かれたよ。
フランスだってギロチンとかあるじゃんと言ったらあれは一応罪人に対する懲罰だから、戦争でとるのとは違うって。
人によるだろうけど、フランス人なら日本の感覚理解できるとするのは違う。でもそういう違いを知るのもやっぱり必要なことだなあ、と感じた。報告の人もいい経験になったよね。
※10
フランスでは昔の戦争の際は有力な武将は殺さずに生け捕りにして、身代金を敵国に請求してその武将を生かして返すっていう文化だからね
だから名のある相手を完全に殺してしまい、それを誉れとする文化がないんだろうね
フランスにはシュバリエがいたから武士道と通じる部分も多い
まじかよ味皇最低だな
えっ日本だってアニメだから受け入れてるんであって
リアルであったら受け入れないだろ
※10
後、似たような話でスタジオジブリのスタッフが書いた本に
もののけ姫をアメリカで放映する際に日本独特の言葉をどう英訳するかですごく苦労したっていうエピソードが載ってたんだけど、その中に
「兜首だ!」というセリフ→高級な兜を被った敵武将→首を取れば名誉だからそいつを優先的に狙え!という意味のセリフを、敵武将の首を取ることが名誉という文化がないアメリカ人にどういう風に訳したらニュアンスを感じさせることができるのかで苦労したっていう話が載ってた
最終的には「He is a Great Trophy !」(でかい獲物だ!)っていうセリフになったそうだけど、それでも翻訳担当のアメリカ人(日本文化に詳しい)は「これじゃ合戦というより狩猟みたいでイマイチ。でも他にちょうどいい言葉がない」と悔やんでたとか
※11
ジャンヌダルクが率いた軍が勝ったってのは当時のそういう暗黙の了解全無視な合理的戦争したとか言う話聞いた事あるな、それでイギリスのヘイト駄々上がりで魔女呼ばわりもそういうとこから来たとか。
決勝大会のドモン対サイサイシー戦だろうね。
互角に近い戦いから意表をついた左のゴッドフィンガーで、ドモンは勝利で試合を終わろうとするが、サイサイシーが戦う意思を下げないので(メカの両腕取れ腹に穴あけられている状態)、その意思を汲んでドモンがトドメを刺しにいく話。
※1
そんなあなたにはスティーブン・ハンターの小説「47人目の男」をお勧めしよう
アメリカの元海兵隊隊員が日本に来て武士道とか日本剣術を学んでヤクザと斬り合いをする小説だ
「武芸」って言うもんなぁ。<武術家=芸術家
武芸という言葉でムサシロード思い出した
たしかに、日本に武術関連で来日して先生側に回ってる人とかはフランス人が多いね。
アメリカ人は少し少ない印象がある。
合理主義すぎて、銃で人は殺しまくるけど、友人同士というのは絶対に友人でないといけない…みたいな考え方なんだろうか。
日本マンセーしたいのは解った
だが下手な創作だから創作とすぐバレる
バガボンド読ませたらよ
その国を代表しているわけでもない個人の意見を、その国の標準的な意見とするのはどうかと思うよ
サイサイシー戦の説明でこれは無理がある存在しないエピソードを語られても困る友達も存在しないんだろうけど
俺のこの手が真っ赤に燃える 勝利を掴めと轟き叫ぶ
懐かしいねぇ
※22
なんでも日本批判につなげる奴いるよなー
読解力がないんだな
※22は本当にバカなんだな…
単純に「国ごとの文化の違いは興味深い」って話なのに、理解できないのか?
こういう話でやたら文化や価値観の違いに持っていきたがるのがいるけど
日本人にもこういう、言っちゃ悪いけどこじらせた物の考え方する人もいるからね
左手袋ぶん投げて決闘する国の民の言葉とは思えんなー
向こう版ゆとりってやつかね
※14
同意
フィクションだからスルーしてるけど
友人同士でたいした理由無く殺し合いするとかドン引き案件
まあ対戦相手を殺したら失格になっちゃう(大会のルール)んで、大した理由なく殺し合いを始めるなんて無理なんですけどね
この日本人とフランス人以外は、件の卓球南北即興チームに喜んでそうだな
※6
ジョルジュってそういう面で綺麗というか誇り高く華麗な騎士でわかりやすかったな
Gガンダム見とるんかディープなオタクじゃのう
金髪セーラー服のロボットが出てるんですって一般人に
説明したら絶句されたわ
まあフランスはあちら基準では結構異質な部分があると聞くからなー
Gガンダムではルール的にも基本的には殺しちゃダメなんだけどねー
たまーに故意に殺しにかかる奴とかはいるけど。
それよりも、そのフランス人はよくネオフランス代表の衣裳に文句言わなかったなと
転さないと完成しないんだよ
※10
そういえばGガンでは「頭を破壊される」が予選失格条件の一つだったな
フランスってよくわからん国だよな
排他的で差別酷いけど、ジャポニズムで代表されるような芸術や技術面では東洋にアレルギーがない
柔道人口も日本より多いし、文化や精神をリスペクトできる柔軟性がある
ただGガンダムがそういうノリって知らないだけじゃないの?そこより引っかかるシーン山ほどあるし
ジョルジュもガンダムローズも格好いいからフランス人文句言わなそう
オランダ人とネパール人とかにはボロクソ言われそう
それよりも転入生がイジメの洗礼を受けるとかいう展開自体もうやめろやと
こればかりは万国共通で胸糞悪いし必要ねえだろうにといつも思う
何の落ち度もない主人公がそれこそただ不良共の試し行為のために餌食にされるなんて青春ものでも
いい加減ナンセンスだろうがと
アニメならまだしもこれを実写でやるから不快なんだよ
イマジナリー海外フレンド
Gガンダムは単純なスポーツ友情物語じゃないから
だいたいそこから認識が間違ってると思う
※42
ネオネパール代表のガンダムはパイロット含めて破格の格好良さだよ
※37
ネオホンコンがルール改正しちゃったからおk
アメリカ人は自由の女神砲の事はどう思ったんだろうかw
アメリカ人は日本人の価値観全然解ってないのに解ってるふりして本当に理解してると信じ込んでるから文化について喋ってるとむきになるし話し半分に聞かないと疲れるよ
※8
ビスマルクもプリンスオブウェールズも艦長は艦と運命を共にしてるんだよね
ここら辺は国籍と言うより船乗り魂なんだろうな
※15
翻訳って難しいよね。
もののけ姫の英訳版だと、他にも「そなたは美しい」が「You're beautiful」になっててガクッとなった
意味は間違ってないんだけどコレジャナイ感がひどい
フランスで、どうして『忠臣蔵』の創作バレエが絶賛されたか分かったわ。
最期は切腹のシーンで終わるんだよね。
「千と千尋」の顔ナシをフランス人だけは理解できた、って話を聞いたことあるな。
なんか感覚が似てるのかね。
輸出時期の関係で海外では初ガンダム体験がGとかWな人が多かったらしく結構その話で盛り上がれる
だから初代やΖは古臭いという感覚だったけど、十数年かけてジワジワと初期シリーズの人気も上がってきてるみたい
コメントの投稿
「トメ」「コトメ」などの意味がわからない場合は「2ch用語集」をご覧ください。