2020年05月18日 02:05
http://ikura.open2ch.net/test/read.cgi/ms/1580457808/
スレ立てるまでもないが沢山言いたいこと op18
- 707 :名無しさん@おーぷん : 20/05/14(木)20:24:54 ID:OKU
- とあるサイトを見ていたら横に出てくる広告にいつも私好みのファッションのお店が出てくる。
何度かクリックしたことあるんだけど、外国のサイトらしくて全部英文なのでチンプンカンプン。
なのでずっと諦めて眺めるだけだった。
|
|
- でもどうしても欲しい帽子が広告に出てきて、辛抱たまらなくなってあちこち調べていたら
そのお店の日本語サイトを見つけた。
ひゃっほーい!と思って早速ポチった。
商品自体はやっぱり海外から発送されるので、
普通に注文したら一ヶ月ぐらいかかりそうだったので
ちょっと高いけど速達便を選んで注文。
そしたらなんか英文のメールがきて、ひええええ~わからん~どうしよう~となりつつ
どこぞの翻訳サイトで翻訳してもらったら、英語表記の住所をお知らせくださいってことだった。
その翻訳サイトで、うちの住所を英語に直してもらって返信。
そしてどうにか商品が届いた。
思った通り無茶苦茶可愛くて、送料高くついたけど大満足。
でも今回つくづく思ったこと。
もっともっとちゃんと英語の勉強すればよかった。
「秘密」って映画の中で、母娘がバス事故に遭って母の精神が娘の肉体を得て
中学から人生やり直すんだけど、もし自分に同じことが起きたら
英語の勉強しっかりやりたい。
・・・と思うけど、やっぱり遊びまくって食いまくる気がするw
|
コメント
よそでも書き込んだけど趣味とか
興味のあるものに絡めると語学は上達する
中学英語で読めるポ.ル.ノとかいう本があったけど
そういうこと
こことかすごい精度高い翻訳するから英語勉強するの必要ないって思えるなw
DeepL
実用的な自動翻訳が一般化したら、車のMT免許みたく趣味的なものになったり、専門分野を深くやるときに要るみたいな感じになるんだろうか
「秘密」は胸くそだったわ
遊びまくって食いまくる(意味深)
pornhubのおかげで英語に強くなってきている阿呆を一人知っている
今からでもできるのにやらないんだから
当然若返ったところでやらないだろ。
今十年後から若返ったところだと思えってコピペあったな
分かる、英語ができれば…!!って場面はいっぱいあるんだけど、学生時代に戻っても結局語学は苦痛でしかないからやらないだろうな~
勉強するのが楽しい科目とそうじゃない科目の差って何なんだろうね
秘密って映画って母親が死んで娘の体を乗っ取って
自分の旦那と娘の体でどーのこーので葛藤する映画じゃん
生理的に気持ち悪すぎて無理だった
嫁の体だけ娘と変われみたいな気持ち悪い男の願望が無理
普通に今からすればいいのに
通販用のサイトは専門用語や難しい構文は使っていないので、
翻訳サイトを使わなくても単語の意味が分かれば読める
今からでもやればいいと思うよ
海外の通販は現地でも有名な店とかじゃないと、写真は良いけど、
商品そのものの質が悪い時があるから、気をつけた方がいいと思う。
通販だから細かいところまでわからないし。送料考えたら返品もできないし。
興味を持った時が勉強し時だから、嘆いてないで、これからはじめればいいのに。
赤ちゃんは饒舌に話せないでしょう? 少しづつ少しづつ根気よく おはよう~から始めるように聞き取ることから行えばいいのよ。
ためらう理由はないので、まずはaのappleを覚えるとこからでも開始しましょう。
出来る事から少しづつ始めたらいいじゃない。youtubeでだって無料で英語を学べる動画あげてるよ。
そんなにほしかったならすぐ調べたら良かったのに
通販のサイトなんて単語単語で見たらわかるようなことばかりだし分からなければ調べたらいい
調べなくても翻訳してくれるサービスは沢山ある
英文見るだけで拒否感出るような人なのかな
>>9
wikipediaで見た限りでは、少なくともドラマ版は母娘が主人公というより、父親視点からの若返った(娘の身体の)妻とのセ〇クスが主題になってるような感じだな
毎日のように、英語など外国語は使っている事が重要だろう
慣れてくれば、気にならなくなってくる
買い物なんて、国は違えど必要な手順はどこも変わんないんだから、何語でもどうにかなるでしょ笑
でもとにかく一度経験してみると、次のハードル下がるよね
大手のモールは日本円換算とかもしてくれるので買い物もしやすいよね。
米13
×すこしづつ
○すこしずつ
間違えてる人多いんだよね
18
厳密に言えば間違いじゃないよ
ただ単に戦後決められたものでその前はづつが多い
墨で書くならばそちらの方がくずし字も綺麗だから
書き文字の見た目を捨てた文科はアホだと思う
今からでも遅くない。やる気さえあれば何歳からでもできるよ。やる気さえあればね…
やる気ってどこで売ってますか?
やればできる! byティモンディ髙岸
ざっくりと文意を読めればいい時は翻訳サイトいいけど
買い物等、間違いがあったらまずい時は結局自分の知識で判断しないといかんからね
出来るに越したことは無い
今からやれば良いんだよね、本当w
定年後にTOEICを自学のみで取ったおじいさんのネットニュース見たことあるし結局本人のやる気次第よなあ。
DeepLはGoogle翻訳に比べたらマシだけど、まだ微妙だよ
照らし合わせて読んでみておかしいなって気付ける程度には理解できてないとヤバイ
今のところ機械翻訳を信頼していいのはいわゆる綺麗な文章の翻訳結果だけで非ネイティブの書いたちょっと崩れた文章やスラング混じりだと一気にぐだる
ある程度は英語知らないとそこら辺補正できない
でも英語だけでも真面目にしておけば
いまごろ私はかっこいい国際人
勉強はしないよりもしておいたほうがいいわ
後になって気付いたって遅いわ
英語できない人の代理で海外通販しますという店というか人がいるけど
手数料いくらかかるんだろ
仕事で嫌でも外人と英語のやり取りすりゃ、嫌でも身に着く英語力。
稚拙でもペラペラじゃなくても取り敢えずお互い言いたいことが通じりゃそれで良いんだと思えば気は楽になる。
逆に過去に戻ったところで、やっぱり英単語と構文の暗記ばかりで投げ出すと思う。
そして普段使わない単語から忘れていくのもセットで。
少なくとも自分は、語学の類はそれを使ってコミュニケーションしないとにっちもさっちもいかなくならなきゃなかなか身に着かん。
というか、向こうのネイティブだって結構滅茶苦茶な語順や内容のメール普通に送ってくるし、学校じゃ習わんわ知らんと解らんわなんて単語や言い回しなんて色々あるしな。
今どきは専門用語も業界用語も大概英語だから、日常会話はちんぷんかんぷんだが何故か仕事の話だけは普通に通じるとかもある。
語学に関しては学校からやり直してもなあという感がある。あの時海外恐怖症で躊躇したホームステイとか語学留学するなら別だろうけど。
なにその気持ち悪い映画のあらすじ
今から始めりゃいいじゃん。学生しか英語勉強しちゃいけないわけじゃないんやで。
秘密の風評被害がひどくて笑える
お前ら小説読め
コメントの投稿
「トメ」「コトメ」などの意味がわからない場合は「2ch用語集」をご覧ください。